I'll watch Titania when she is asleep, and drop the liquor of it in her eyes.
Or this:
And I serve the fairy queen, To dew her orbs upon the green.
Or this...
But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes With the love-juice, as I did bid thee do?
...or this...
the juice of it on sleeping eyelids laid Will make or man or woman madly dote
...
What hast thou done? thou hast mistaken quite And laid the love-juice on some true-love's sight:
And when she drinks, upon her lips I bob And on her wither'd dewlap pour the ale.
A sweet Athenian lady is in love With a disdainful youth: anoint his eyes;
How came her eyes so bright? Not with salt tears:
I will discharge it in either your straw-colored beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your French-crown-color beard, your perfect yellow.
A Midsummer Night's Bukkake
Date: 2003-10-11 08:23 am (UTC)Or this:
Or this...
...or this...
...
I think I've made my case.
Re: A Midsummer Night's Bukkake
Date: 2003-10-11 02:53 pm (UTC)